본문 바로가기

프리챤 노래가사 번역

반짝 프리채널 「フレンドパスワード」 풀버전, 번역, 가사

フレンドパスワード - だいあ(cv.佐々木李子)

프랜드 패스워드 - 다이아(cv.사사키 리코)

작사- 미야지마 준코(宮崎淳子)

작곡,편곡- 소기 타쿠마(曽木琢磨)

 

 

むかしむかしお姫様は

무카시무카시 오히메사마와

옛날 먼 옛날 공주님은

 

えがおをさがして

에가오오 사가시테

미소를 찾아서

 

夢の中のさまよい見つけました

유메노나카노 사마요이 미츠케마시타

꿈속에서 헤매다 찾았어요

 

キラキラ虹のパレット

키라키라 니지노 파렛토

반짝반짝 무지개색 파레트

 

落ちた涙はやがてタネとなり

오치타 나미다와 야카테타네토나리

떨어진 눈물은 씨앗이 돼

 

出会えたあのとき

데아에타 아노토키

만난 그 순간

 

希望の花咲かせたの

키보오노 하나사카세타노

희망의 꽃이 피어난거야

 

ハートとハートで結ばれた

하토토 하토데 무스바레타라

마음과 마음으로 연결된다면

 

ほんとの友達になったと

혼토노 토모다치니 나탓토

진정한 친구가 되었다고

 

おもっていいの

오못테이이노

생각해도 될까

 

あなたが欲しいもの全部あげるよ

아나타가 호시이모노 젠부 아게루요

당신이 원하는 것 전부 줄게

 

最後に教えて欲しいの

사이고니 오시에테호시이노

마지막으로 알려주었으면 해

 

みんなの心開くパスワード

민나노 코코로 히라쿠 파스워도

모두의 마음을 열 수 있는 패스워드

 

むかしむかしお姫様は

무카시무카시 오히메사와

옛날 먼 옛날 공주님은

 

きらめくドレスで

키라메쿠 도레스데

반짝이는 드레스로

 

踊ってたのおそろいで揺れるリボン

오돗테타노 오소로이데 유레루 리본

춤추었어 똑같이 흔들리는 리본

 

ゆらゆら夢見ながら

유라유라 유메미나가라

흔들 흔들 꿈을 꾸면서

 

暗い闇よも目を閉じたら朝

쿠라이야미요모 메오 토지레라 아사

까만 어둠 속에서 눈을 열면 아침

 

イメージが味方よ

이메지가 미카타요

이미지가 내 편이야

 

ひとつもこわくはないの

히토츠모 코와쿠와 나이노

하나도 무섭지 않아

 

それでもどして考えてた

소레데모 도시테 칸가에테타

그래도 왤까 생각했어

 

いつからほんとの友達できったらいいな

이츠카라 혼토노 도모다치 데킷타라 이이나

언젠가 진정한 친구가 생기면 좋겠다

 

光のさすばしょしたその先

히카리노 사스바쇼시타 소노 사키

빛이 비치는곳을 안 그 순간

 

未来の行方を見たいの

미라이노 유쿠에오 미타이노

미래의 행방을 보고싶어

 

もうすぐときあかせるパスワード

모오 스구 토키아카세루 파스워도

이제 곧 풀릴 패스워드

 

ときめきといっしょに感じた時

토키메키토 잇쇼니 칸지타 토키

두근거림을 같이 느낀 그 순간

 

ほんとの友達なれる

혼토노 도모다치니 나레루

진정한 친구가 되는

 

そんな気がする

손나 키가 스루

그런 느낌이 들어

 

あなたが欲しいもの全部あげるよ

아나타가 호시이모노 젠부 아게루요

당신이 원하는 것 전부 줄게

 

最後に教えて欲しいの

사이고니 오시에테호시이노

마지막으로 알려주었으면 해

 

みんなの心開くパスワード

민나노 코코로 히라쿠 파스워도

모두의 마음을 열 수 있는 패스워드