본문 바로가기

프리챤 노래가사 번역

반짝 프리채널 「おやくそくセンセーション」 풀버전, 번역, 가사

풀버전
고고 마스코트 (키랏츄,메루팡,라비리) -「약속 센세이션」

ゴーゴー!マスコッツ(キラッCHU・メルパン・ラビリィ) ー「おやくそくセンセーション」

 

 




(Hey Hey Hey)
(Wow Wow)

やくそくします!
야쿠소쿠시마스
약속합니다

 

一、ご主人様のためにがんばります!

히토츠! 고쥬신 사마노 타메니 간바리마스!

(키랏츄) 하나! 주인님을 위해 노력하겠습니다!


一、みんなの夢をお手伝いします!

히토츠! 민나노 유메오 오테츠타이시마스!

(메루팡) 하나! 모두의 꿈을 열심히 돕겠습니다!


一、しっかり食べて、大きくなります!

히토츠! 싯카리 타베테 오오키쿠 나리마스!

(라비리) 하나! 잘 먹고 쑥쑥 크겠습니다!


一、たくさん遊んで、元気でいます!

히토츠! 타쿠상 아손데 겐키데이마스!

하나! 많이 놀고 건강하게 있겠습니다!



時々チューか いっぱい (失敗しちゃうっCHU~)
토키도키츄카 잇파이 싯파이 시챠우 츄 
(키랏츄) 때때로 아니 잔뜩 실패해버렸어츄~

だけども笑顔お忘れない
다케도모 에가오오 와스레나이
(키랏츄) 그래도 미소를 잃지않아

Postive thinking (CHU~)

パンパカパン ほらパンパカパン パンパカパンで進むパン !
팡파카팡호라팡파카팡팡파카팡데 스스무팡!
(메루팡) 나아가자 팡!

ボヤットとしてたら 遅れるパン ! パンパカパンのパ~ン
보얏토시테타라 레루 팡 팡파카팡노 팡
(메루팡) 멍하게 있으면 늦을거야팡!

泣いちゃう時だってあるけれど
나이챠우 도키닷테아루케레도
(라비리) 우는날도 있겠지만

皆がいるから きっと (大丈夫ラビ~)
민나가 이루카라 킷토 다이죠부라비
(라비리) 모두가있으니까 분명 괜찮아 라비

力を合わせて Lets 'Go
치카라오 아와세테 Let's Go
힘을 모아 Let' Go

キラッCHU • メルパン • ラビリィ
키랏츄 메루팡 라비리

ご主人様の為に
고쥬신사마노 타메니
주인님을 위해

(楽しく) (しっかり) (可愛らしい)
타노시쿠 싯카리 카와이라시
(키랏츄) 즐겁게! (메루팡) 똑똑하게! (라비리) 귀엽게!

頑張っちゃう(GO GO!)
간밧챠우 (GO GO!)
힘내자 (GO GO!)

世界で一番の マスコットになるこっと
세카이데 이치방노 마스코트니 나루콧토
세계에서 제일가는 마스코트가 되는것을

(Wow Wow)

約束します  (Fu-)
야쿠소쿠시마스  (Fu-)
약속합니다 (Fu-)

(CHUCHUッCHU) (パパパン) (ラビラビ)
(키랏츄) 츄츄츄 (메루팡) 팡팡팡 (라비리) 라비라비

騒がしくっでも (Sorry Sorry)
사와가시쿳데모 Sorry Sorry
(키랏츄) 시끄러워도 Sorry Sorry

(元気に) (真面目に) (にこやかに)
겡키니 마지메니 니코야카니
(키랏츄) 활기차게! (메루팡) 진심으로! (라비리) 웃으며!

精一杯 (GO GO!)
세잇파이 (GO GO!)
힘껏~ (GO GO!)

宇宙で一番 キラッと輝くこと
우츄우데 이치방 키랏토 카가야쿠코토
우주에서 제일 반짝 빛날것을

(Wow Wow)

約束します (Fu-)
야쿠소쿠 시마스  (Fu-)
약속합니다  (Fu-)

 

一、 歌はハートで 歌います
히토츠! 우타와 하토데 우타이마스
(키랏츄) 하나! 노래는 마음으로 부르겠습니다

一、ダンスは 楽しく踊ります
히토츠! 단스와 타노시쿠 오도리마스
(메루팡) 하나! 댄스는 즐겁게 춤추겠습니다

一、自分の笑顔を 大切にします
히토츠! 지분노 에가오 다이세츠니시마스
(라비리) 하나! 자기자신의 미소를 소중히하겠습니다

一、 友達の笑顔を 宝物にします
히토츠 도모다치노 에가오 타카라모노니시마스
하나 친구의 웃는얼굴을 보물로 하겠습니다

 

すきなものも せいかくだって

스키나 모노모 세이카쿠 닷테

(키랏츄) 좋아하는것도(메루팡) 성격도


びっくりするほどぜんぜん逢うけど

빗쿠리 스루호도 젠젠 치가우케도

 (라비리) 놀랄정도로 전혀 다르지만


気づけばほらね かさなり合うよ

키즈케바 호라네 카사나리 아우요

알고보면 말이야 겹치게될거야


いつもどんな時も!! イエーイ!

이츠모 돈나 토키모!! 예이!

언제나 어떤때라도!! 예이!

 

キラッCHU! メルパン! ラビリィ!
키랏츄 메루팡 라비리


なき顔なんてダメダメ〜!

나키카오난테 다메다메 ~!

우는얼굴은 안돼 안돼~!


ころんで まわって かろやかに!

 코론데  마왓테 카로야카니!

(라비리) 넘어지고 (키랏츄) 구르고 (메루팡) 경쾌하게!


ダイジョーブ! (GO GO!)

다이죠오부! (GO GO!)

괜찮아! (GO GO!)


今日も明日もそしてその次の日も

쿄오모 아시타모 소시테 소노 츠기노히모

오늘도 내일도 그리고 그다음날들도


(Wow Wow)

約束します (Fu-)
야쿠소쿠 시마스  (Fu-)
약속합니다  (Fu-)

一、明るく仲良く プリチャンします
히토츠 아카루쿠 나카요쿠 프리챤시마스
하나! 밝게 사이좋게 프리채널하겠습니다

一、ステキにキラッと  アイドルします
히토츠 스테키니 키랏토 아이도루시마스
하나! 멋지게 빛나는 아이돌하겠습니다

キラッCHU • メルパン • ラビリィ
키랏츄 메루팡 라비리

ご主人様の為に
고쥬신사마노 타메니
주인님을 위해

(楽しく) (しっかり) (可愛らしい)
타노시쿠 싯카리 카와이라시
(키랏츄) 즐겁게! (메루팡) 똑똑하게! (라비리) 귀엽게!

頑張っちゃう
간밧챠우
힘내자

世界で一番の マスコットになるこっと
세카이데 이치방노 마스코트니 나루콧토
세계에서 제일가는 마스코트가 되는것을

(Wow Wow)

約束します
야쿠소쿠 시마스
약속합니다

(CHUCHUッCHU) (パパパン) (ラビラビ)
(키랏츄) 츄츄츄 (메루팡) 팡팡팡 (라비리) 라비라비

騒がしくっでも (Sorry Sorry)
사와가시쿳데모 Sorry Sorry
(키랏츄) 시끄러워도 Sorry Sorry

(元気に) (真面目に) (にこやかに)
겡키니 마지메니 니코야카니
(키랏츄) 활기차게! (메루팡) 진심으로! (라비리) 웃으며!


精一杯
세잇파이
힘껏~

宇宙で一番 キラッと輝くこと
우츄우데 이치방 키랏토 카가야쿠코토
우주에서 제일 반짝 빛날것을

(Wow Wow)

きっときっと
킷토킷토
꼭 꼭

(Wow Wow)

約束します
야쿠소쿠 시마스
약속합니다