본문 바로가기

부타킹 노래가사 번역

부타킹 「 Eternal Rainbow」 번역, 가사

Eternal Rainbow(舞台KING OF PRISM-Over the Sunshine!-) — Over The Rainbow

[카즈키] Stand Up! 
[코우지] Wake Up!
[히로] Just Now!
[오버레] I send you all LOVE!

感じたいんだよ、見える全部を
칸지타인다요 미에루 젠부오
[코우지] 느끼고 싶어, 보이는 전부를

肌に触れたように (My wish, My dear)
하다니 후레타요오니 (My wish, My dear)
[오버레] 피부에 닿은 듯이 (My wish, My dear)

ためらいさえ、忘れさせる
타메라이사에 와스레사세루
[카즈키] 망설이기 조차 잊게 만들어
 
瞬間が衝撃のBirthday (I wanna feel you)
슌칸가 쇼오게키노 바스데이 (I wanna feel you)
[오버레] 순간이 충격의 Birthday (I wanna feel you)

Wake Up!目覚めた想いは咲いていくんだ
Wake Up! 메자메타오모이와 사이테이쿤다
Wake Up![히로] 깨어난 생각은 피어나는거야

Just Now!世界の色を全て君に贈る花にしよう
Just Now! 세카이노 이로오 스베테 키미니 오쿠루 하나니시요오
Just Now![카즈키] 세상의 색깔을 모두 [코우지] 너에게 주는 [히로] 꽃으로 만들자

受け取って!(I send you all HUG!)
우케토옷테 (I send you all HUG!)
[오버레] 받아줘! (I send you all HUG!)

瞳に抱きしめてる Rainbow
히토미니 다키시메테루 레인보우
눈동자에 안고있는 Rainbow

永遠に変えていくんだ
에이엔니 카에테 이쿤다
영원히 변해가는 거야

黄色い Sunshine、青い空
키이로이 선샤인 아오이 소라
[코우지] 노란 Sunshine, [카즈키] 파란 하늘

出逢えた奇跡
데아에타 키세키
[히로] 만난 기적

こんなにも煌めいているんだ
콘나니모 키라메이테이룬다
[오버레] 이렇게도 반짝이고 있어

運命に違いないって
운메이니 치카이 나잇테
운명임에 틀림없다고

きっと、気付いているんだね
킷토 키즈이테이룬다네
틀림없이, 눈치채고 있는 거구나

You make my HEART!

ときめきっていう言葉の意味
토키메킷테유우 코토바노 이미
[히로] 설렘이라는 말의 의미

君がいなきゃ Mystery (I wanna feel you)
키미가 이나캬 미스테리 (I wanna feel you)
[오버레] 네가 없으면 Mystery (I wanna feel you)

Wake Up!目覚めのきっかけが欲しいなら
Wake Up!메자메노킷카케가 호시이나라
Wake Up![카즈키] 눈을 뜨는 계기를 원한다면

Just Now!あげるよ…言葉よりも確かなこと
Just Now!아게루요 코토바요리모 다시카나 코토
Just Now![코우지] 줄게 말보다도 확실한것

くちびるに乗せるから(I send you all KISS!)
쿠치비루니 노세루카라 (I send you all KISS!)
[오버레] 입술에 얹을테니까 (I send you all KISS!)

心を飾りつける Memorise
코코로오 카자리츠케루 메모리즈
마음을 장식하는 Memorise

感情を染めていくんだ
칸죠오 소메테이쿤다
감정을 물들여 가는 거야

オレンジ Sunset、藍の夜
오렌지 선셋 아이노 요루
[히로] 오렌지색 Sunset, [코우지] 남빛의 밤

[카즈키] Purple Rain and Greens

いつまでも煌めいているって
이츠마데모 키라메이룻테
[오버레] 언제까지나 빛나고 있다고

簡単に信じられるんだ
칸탄니 신지라레룬다
간단하게 믿을 수 있어

だって、君って存在が Precious of Love
닷테 키밋테 손자이가 Precious of Love
왜냐면, 너란 존재가 Precious of Love

You make my HEART!

僕らはいま、感じてるよ
보쿠라와 이마 칸지테루요
[코우지] 우리들은 지금, [카즈키] 느끼고 있어

ありのままの Colorful World (I send you all LOVE!)
아리노마마노 카라푸루 월드 (I send you all LOVE!)
[히로] 있는 그대로의 [오버레] Colorful World (I send you all LOVE!)

瞳に抱きしめてる Rainbow
히토미니 다키시메테루 레인보우
눈동자에 안고있는 Rainbow

永遠に変えていくんだ
에이엔니 카에테 이쿤다
영원히 변해가는 거야

黄色い Sunshine、青い空
키이로이 선샤인 아오이 소라
[카즈키] 노란 Sunshine, [히로] 파란 하늘

出逢えた奇跡
데아에타 키세키
[코우지] 만난 기적

煌めきの魔法はとけないよ
키라메키노 마호오와 도케나이요
[오버레] 반짝이는 마법은 풀리지 않아

運命の赤い糸を
운메이노 아카이 이토오
운명의 빨간 실을

ギュッと、結んでいるんだ
귯토 무슨데이룬다
꽉, 묶고있어

We send you all Rainbow

You make my HEART!
We show you DREAM!