프리챤 134화 삽입곡
카가야키 이브 (輝イブ)(CV.指出毬亜) -プラネタリウムの殻 (플라네타리움의 껍질)
La la … プラネタリウム
La la … プラネタリウム
라라 플라네타리움
夜空の 殻をやぶって
요조라노 카라오 야붓테
밤하늘의 껍질을 깨트려줘
「もう 生まれなくっちゃ」
모오 우마레나쿠챠
이제 태어나야만해
ねえ なぜ今夜の月はそっぽ向いているの?
네에 나제 콘야노 츠키와 솟포무이테 이루노
있지 왜 오늘밤 달은 다른 곳을 보고있는거야?
(太陽) 教えてよ (見てるから)
타이요오오 오시에테요 미테루카라
(태양을) 알려줘 (보고 있을테니까)
ねえ なぜ私はきらめく星を眺めて
네에 나제 와타시와 키라메쿠 호시오 나가메테
있지 왜 나는 반짝이는 저 별을 바라보며
(そうすると) 動かない? (決めたけど)
소오스루토 우고카나이 키메타케도
(그럴거라고) 움직이지않는거야 ? (결심했는데 ...)
ジオラマ の遊園地の
지오라마노 유엔치노
투시화한 유원지의
果ての果てその向こうへ
하테노하테 소노 무코오에
끝의 끝 그 저편을 향해
見てるだけは もうおしまい
미테루다케와 모오오시마이
보는 것 만은 이제 끝이야
胸のざわめき信じたい
무네노 자와메키 신지타이
마음의 떨림을 믿고 싶어
本当はね
혼토와네
사실은 말이야
ずっと私は私に Ah
즛토 와타시와 와타시니
계속 나는 나에게
“スキ!”とか “いいな...”とか
스키 토카 이이나 토카
좋아해 ! 라던가 좋겠다 … 라던가
打ち明けてみたかったんだ
우치아케테 미타캇탄다
털어놓고 싶었어
素直に
스나오니
솔직하게
飛びだせ マイプラネタリウム
토비다세 마이 프라 네타리우무
날아올라 나의 플라네타리움
狭いプラネタリウム
세마이 프라 네타리우무
좁은 플라네타리움
夜空の 殻をやぶって
요조라노 카라오 야붓테
밤하늘의 껍질을 깨트리고
生まれたい
우마레타이
태어나고싶어
La la …la la la
ねぇなぜ 夜ごとに
네에 나제 요루고토니
있지 어째서 밤마다
月は表情を変えるの?(気にかけて)
츠키와 효오조오오 카에루노 키니카케테
달은 표정을 바꾸는거야? (신경이 쓰여서)
ふしぎだな... (ほしいから)
후시기다나 호시이카라
신기하네.. (원하니까)
祈り乗せ 回っている 私だけのパレード
이노리노세 마왓테이루 와타시 다케노 파레에도
기도를 담아 돌고있는 나만의 축제
瞬くほど 光るほど
마바타타쿠호도 히카루호도
눈을 깜박일수록 빛날수록
切なくなってくる理由
세츠나쿠 낫테쿠루 리유우
애달퍼지는 이유
今までの たったひとりで作ってきた
이마마데노 탓타 히토리데 츠쿳테키타
지금까지 혼자서 만들어온
心の地図の外
코코로노 치즈노 소토
마음 속 지도의 밖을
誰かと踏み出してみたい
다레카토 후미다시테미타이
누군가와 가보고 싶어
あなたと
아나타토
당신과
飛びだせ マイプラネタリウム
토비다세 마이 프라 네타리우무
날아올라 나의 플라네타리움
狭いプラネタリウム
세마이 프라 네타리우무
좁은 플라네타리움
夜空の 殻をやぶって
요조라노 카라오 야붓테
밤하늘의 껍질을 깨트리고
生まれたい
우마레타이
태어나고싶어
抑えきれないほどの
오사에키레나이 호도노
억누를 수 없을 정도로
こみ上げた言葉に乗って
코미아게타 코토바니 놋테
벅차오르는 단어들을 타고
早く早く 約束結びなおそう
하야쿠 하야쿠 야쿠소쿠 무스비 나오 소오
빨리, 빨리 약속을 매듭 짓자
いそいで会いに行こう
이소이데 아이니 이코오
서둘러 만나러 와줘
もっともっと私はあなたと Ah
모옷토 못토 와타시와 아나타토 Ah
더욱 더 나는 당신과 Ah
小さな夢もいっぱい 叶えたいと思ったんだ
치이사나 유메모 잇파이 카나에타이토 오못탄다
작은 꿈도 가득 이루고싶다고 생각했어
ここから
코코카라
여기서부터
飛びだせ マイプラネタリウム
토비다세 마이 프라 네타리우무
날아올라 나의 플라네타리움
狭いプラネタリウム
세마이 프라 네타리우무
좁은 플라네타리움
夜空の 殻をやぶって
요조라노 카라오 야붓테
밤하늘의 껍질을 깨트리고
生まれたい
우마레타이
태어나고싶어
輝いてる音のほうへ
카가야이테루 오토노 호우에
반짝이는 소리를 향해
あなたへ駆けだせ
아나타에 카케다세
당신에게 달려가
La la …la la la
'프리챤 노래가사 번역' 카테고리의 다른 글
반짝 프리채널 「Lustro della LUNA 」 번역, 가사 (0) | 2021.02.04 |
---|---|
반짝 프리채널 「A・B・C・D・いいね★ダンス」 풀버전,번역, 가사 (0) | 2021.01.18 |
반짝 프리채널「One Heart」풀버전,번역,가사 (0) | 2020.12.31 |
반짝 프리채널 「Despertar del SOL ! 」 번역, 가사 (0) | 2020.11.29 |
반짝 프리채널 「sunshine smiles」 번역, 가사 (0) | 2020.11.18 |